أخبار الصناعة
-
كيف يمكن للتفسير المتزامن للأعمال تحسين كفاءة الاتصال والتفاهم بين الثقافات في المؤتمرات الدولية؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. أصبح التفسير المتزامن للأعمال ، باعتباره خدمة لغة خاصة ، جزءًا لا غنى عنه ومهم من المؤتمرات الدولية والمفاوضات التجارية. لا يمكن فقط التخلص من ...اقرأ المزيد -
ما هي التقنيات والمفاهيم الخاطئة الشائعة لترجمة البورميين إلى الصينية؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. في سياق الثقافة ، أصبح التواصل اللغوي مهمًا بشكل متزايد. بصفتها لغة ميانمار ، وهي دولة جنوب شرق آسيا ، تتمتع البورميين ببنية لغة معقدة وبا ثقافية ...اقرأ المزيد -
ما هي التقنيات والاحتياطات الشائعة لترجمة الفيتناميين إلى الصينيين؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. In today's increasingly frequent cultural exchanges between China and Vietnam, Vietnamese, as the language of Vietnam, is receiving more and more attention in terms of translation needs with...اقرأ المزيد -
كيف تؤثر الاختلافات الثقافية الشائعة في ترجمة اللعبة اليابانية على تجربة اللاعب؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. في المجتمع الحديث ، أصبحت الألعاب ظاهرة ثقافية. مع تدويل الألعاب اليابانية ، كان لجودة ترجماتها تأثير كبير على تجربة اللاعب ...اقرأ المزيد -
يشارك Talkingchina في 2024 منتدى Goglobal من 100
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. في 18-19 ديسمبر ، تم عقد منتدى Goglobal Equalocean 2024 البالغ 100 (GGF2024) في شنغهاي. تمت دعوة السيدة سو يانغ ، المديرة العامة لـ Talkingchina ، للحضور ، بهدف ...اقرأ المزيد -
ما هي أهمية وتحديات الترجمة والترجمة المتزامنة في المؤتمرات الدولية؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. التفسير المتزامن ، أو التفسير المتزامن لفترة قصيرة ، هو شكل من أشكال التفسير المستخدم على نطاق واسع في المؤتمرات الدولية. في هذا النموذج ، يترجم المترجم المترجم أثناء سبيك ...اقرأ المزيد -
ما هي سيناريوهات دقة وتطبيق الترجمة الصوتية الكورية؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. مع تطور الثقافة ، أصبح التواصل اللغوي مهمًا بشكل متزايد. تلعب الكورية ، كلغة مهمة شرق آسيا ، دورًا متزايد الأهمية في الاتصال الدولي ...اقرأ المزيد -
يوفر TalkingChina خدمات الترجمة لـ Xisco
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. Xinyu Iron and Steel Group Co., Ltd. is a large state-owned steel joint venture with a production capacity of millions of tons and a key industrial enterprise in Jiangxi Province. في يونيو من هذا ...اقرأ المزيد -
ما هي المفاهيم الخاطئة الشائعة في الترجمة الصينية الفيتنامية؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. In the process of translating Vietnamese and Chinese, there are often some misunderstandings that not only affect the accuracy of the translation, but may also lead to misunderstandings or erroneo...اقرأ المزيد -
كيف تتعلم مهارات وأساليب ترجمة البورمية من الصينيين؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. إن تعلم اللغة الصينية عملية صعبة وممتعة لطلاب ميانمار. كلغة ذات تاريخ طويل وثقافة غنية ، هناك العديد من الأساليب والتقنيات لتعلم اللغة الصينية. ثي ...اقرأ المزيد -
كيفية تحسين جودة ودقة الترجمة الإنجليزية في سنغافورة؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. في عالم اليوم المعولم اليوم ، أصبح التواصل بين الثقافات مهمًا بشكل خاص. سنغافورة ، كدولة متعددة الثقافات ، لديها صلات وثيقة مع أجزاء مختلفة من ...اقرأ المزيد -
كيف تفهم وتطبيق التعبيرات الفريدة للغة الإنجليزية السنغافورية؟
تتم ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون تحرير ما بعد التحرير. تعد سنغافورة الإنجليزية ، المعروفة أيضًا باسم "Singlish" ، متغيرًا فريدًا من اللغة الإنجليزية في سنغافورة. يجمع هذا النوع من اللغة الإنجليزية بين اللهجات واللغات والخصائص الثقافية المتعددة ، لـ ...اقرأ المزيد