المحتوى التالي مترجم من مصدر صيني بواسطة الترجمة الآلية دون أي تعديل لاحق.
عُقد مؤتمر "التمويل الأخضر لإعداد وتمكين إنتاجية نوعية جديدة" صباح يوم 10 سبتمبر. هذه المرة، قدمت شركة TalkingChina، بقيادة حكومة بلدية نينغده، خدمات الترجمة الفورية من الصينية إلى الإنجليزية وخدمات المعدات للمؤتمر.
يُعدّ التمويل الأخضر ذا أهمية بالغة في تعزيز التحول الأخضر والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتحقيق أهداف "خفض الانبعاثات الكربونية المزدوجة". وبتوجيه من الهدف الوطني لخفض الانبعاثات الكربونية المزدوجة، تُسرّع الشركات وتيرة تحولها الأخضر، ويتزايد الطلب على التمويل الأخضر بوتيرة متسارعة.
ركزت فوجيان في السنوات الأخيرة على بناء مقاطعة ابتكارية رفيعة المستوى، وعملت بقوة على تعزيز دورة تمويل صناعة العلوم والتكنولوجيا، وتحفيز الإمكانات الابتكارية لشركات الابتكار العلمي والتكنولوجي، وتسريع وتيرة بناء إنتاجية نوعية جديدة. وتستفيد فوجيان استفادة كاملة من مزاياها البيئية المتمثلة في "الجبال الخضراء والمياه الصافية"، وتحسن نظام معايير التمويل الأخضر بما يتوافق مع أهداف التنمية المستدامة و"خفض الانبعاثات الكربونية"، وتعزز النمو المستدام لحجم الائتمان الأخضر.
تُعدّ خدمات الترجمة الفورية والتتبعية وغيرها من خدمات الترجمة من أبرز منتجات شركة TalkingChina. وقد راكمت الشركة خبرةً واسعةً في هذا المجال على مدى سنوات عديدة، بما في ذلك مشروع خدمات الترجمة الفورية لمعرض إكسبو 2010. كما تُعدّ TalkingChina هذا العام المورّد الرسمي المعتمد لخدمات الترجمة. وللعام التاسع على التوالي، تُقدّم الشركة خدمات الترجمة لمهرجان شنغهاي السينمائي الدولي ومهرجان التلفزيون. وتتخذ TalkingChina من بعض الشركات المحلية الرائدة في مختلف القطاعات معيارًا لها، حيث تُقدّم خدمات متميزة لدعم توسّعها الدولي الناجح من خلال خدمات ترجمة الاتصالات التسويقية، والترجمة الإبداعية، والكتابة، وغيرها من الخدمات المتخصصة.
بفضل استجابة شركة TalkingChina السريعة وتعاونها مع مختلف الأطراف، تم إنجاز مشروع الترجمة الفورية بنجاح. وبصفتها مزودًا محترفًا لخدمات اللغة في المجال المالي، ستواصل TalkingChina مواكبة أحدث التقنيات والحلول في هذا القطاع، لمساعدة عملائها على حل المشكلات اللغوية في ظل العولمة.
تاريخ النشر: 14 أكتوبر 2024