الآلات والمعدات والتشغيل الآلي والهيدروليكا والهوائيات والأدوات (الكهربائية) والبحرية والإلكترونيات والكهرباء والأتمتة والروبوتات وأجهزة الاستشعار والأجهزة والسيارات والدراجات النارية والسيارات وملحقاتها، إلخ.
●فريق عمل محترف في الصناعات الكيميائية والمعادن والطاقة
أنشأت شركة TalkingChina Translation فريق ترجمة متعدد اللغات، محترف، ومستقر لكل عميل دائم. بالإضافة إلى المترجمين والمحررين والمدققين اللغويين ذوي الخبرة الواسعة في صناعة الآلات والإلكترونيات والسيارات، لدينا أيضًا مراجعون فنيون يتمتعون بمعرفة وخلفية مهنية وخبرة في الترجمة في هذا المجال، وهم مسؤولون بشكل رئيسي عن تصحيح المصطلحات، والإجابة على الأسئلة المهنية والتقنية التي يطرحها المترجمون، والتحقق من صحة الترجمة.
يتألف فريق إنتاج TalkingChina من متخصصين في اللغات، ومسؤولين تقنيين، ومهندسي توطين، ومديري مشاريع، وموظفي نشر مكتبي. يتمتع كل عضو بخبرة وتجربة عملية في المجالات التي يتولى مسؤوليتها.
●ترجمة اتصالات السوق والترجمة من الإنجليزية إلى اللغات الأجنبية بواسطة مترجمين أصليين
تشمل الاتصالات في هذا المجال العديد من اللغات حول العالم. يُلبي منتجا شركة TalkingChina Translation، وهما ترجمة اتصالات السوق والترجمة من الإنجليزية إلى اللغات الأجنبية، التي يُجريها مترجمون أصليون، هذه الحاجة تحديدًا، مُعالجين بإتقان أهم مشكلتين هما اللغة وفعالية التسويق.
●إدارة سير العمل الشفافة
مسارات عمل TalkingChina Translation قابلة للتخصيص، وهي شفافة تمامًا للعميل قبل بدء المشروع. نطبق سير عمل "الترجمة + التحرير + المراجعة الفنية (للمحتوى الفني) + النشر المكتبي + التدقيق اللغوي" للمشاريع في هذا المجال، ويجب استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) وأدوات إدارة المشاريع.
●ذاكرة الترجمة المخصصة للعملاء
تُنشئ شركة TalkingChina Translation أدلة أسلوبية ومصطلحات وذاكرة ترجمة حصرية لكل عميل دائم في مجال السلع الاستهلاكية. تُستخدم أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب السحابية للتحقق من تناقضات المصطلحات، مما يضمن مشاركة الفرق لنصوص العملاء، ويعزز الكفاءة واستقرار الجودة.
●CAT المستندة إلى السحابة
يتم تحقيق ذاكرة الترجمة من خلال أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب، والتي تستخدم مجموعة متكررة من النصوص لتقليل عبء العمل وتوفير الوقت؛ ويمكنها التحكم بدقة في اتساق الترجمة والمصطلحات، وخاصة في مشروع الترجمة والتحرير المتزامن من قبل مترجمين ومحررين مختلفين، لضمان اتساق الترجمة.
●شهادة الأيزو
شركة TalkingChina للترجمة شركة رائدة في مجال تقديم خدمات الترجمة، حاصلة على شهادتي ISO 9001:2008 وISO 9001:2015. ستوظف TalkingChina خبرتها الطويلة في خدمة أكثر من 100 شركة من شركات Fortune 500 على مدار 18 عامًا لمساعدتك في حل مشاكلك اللغوية بفعالية.
تأسست شركة قوانغتشو باييون للمعدات الكهربائية المحدودة عام ١٩٨٩. وتتخصص في تصنيع معدات نقل وتوزيع الطاقة والتحكم. وهي شركة مدرجة في بورصة شنغهاي (رمزها: ٦٠٣٨٦١).
في يناير من هذا العام، توصلت شركة Tangneng Translation إلى اتفاقية تعاون في الترجمة مع شركة Baiyun Electric Appliances لتقديم خدمات ترجمة دليل المنتج لها.
الترجمة الإنجليزية-الصينية للبيانات الصحفية، والترجمة الفورية الصينية-الإنجليزية لمؤتمرات الموردين، والاستماع إلى مقاطع الفيديو والترجمة، والترجمة الإنجليزية-الصينية للمواد التدريبية، وما إلى ذلك.
شركة سايك فولكس فاجن المحدودة هي مشروع مشترك صيني ألماني، تُدار بشكل مشترك من قِبل مجموعة سايك ومجموعة فولكس فاجن. وقّعت الشركة عقدًا في أكتوبر 1984، وهي من أقدم المشاريع المشتركة في مجال السيارات في الصين.
في عام ٢٠٢٢، وبعد قرابة عام من العمل الدؤوب، بدءًا من التشاور والتفاهم، وصولًا إلى الفوز بالمناقصة وتوقيع اتفاقية إطارية، أقامت شركة تانغنينغ للترجمة وشركة سايك فولكس فاجن رسميًا علاقة تعاون طويلة الأمد في مجال الترجمة. وتعتمد أعمال الترجمة على اللغة الإنجليزية، مع التركيز بشكل رئيسي على أوصاف المنتجات والوثائق الفنية كمتطلبات أساسية.
توفر شركة TalkingChina Translation 11 منتجًا رئيسيًا لخدمات الترجمة للصناعات الكيميائية والمعادن والطاقة، من بينها: