تمت ترجمة المحتوى التالي من المصدر الصيني عن طريق الترجمة الآلية دون التحرير اللاحق.
انعقد مؤتمر "التمويل الأخضر لإعداد وتمكين إنتاجية جديدة عالية الجودة" في صباح يوم 10 سبتمبر. هذه المرة، قامت شركة TalkingChina، بقيادة حكومة بلدية نينغدي، بتزويد المؤتمر بخدمات الترجمة الفورية والمعدات الصينية الإنجليزية.
ويتمتع التمويل الأخضر بأهمية كبيرة في تعزيز التحول الأخضر وتنمية الاقتصاد والمجتمع، وتحقيق أهداف "الكربون المزدوج". وبتوجيه من هدف "الكربون المزدوج" الوطني، تعمل الشركات على تسريع وتيرة التحول الأخضر، وينمو الطلب على التمويل الأخضر بسرعة.
في السنوات الأخيرة، ركزت فوجيان على بناء مقاطعة مبتكرة رفيعة المستوى، وتعزيز الدورة الحميدة من "تمويل صناعة العلوم والتكنولوجيا" بقوة، وتحفيز إمكانات الابتكار لمؤسسات الابتكار العلمي والتكنولوجي، وتسريع تشكيل إنتاجية جديدة عالية الجودة. وتستفيد فوجيان بشكل كامل من مزاياها البيئية المتمثلة في "الجبال الخضراء والمياه الصافية"، وتحسن نظام معايير التمويل الأخضر المتوافق مع التنمية الخضراء وأهداف "الكربون المزدوج"، وتعزز النمو المستدام لنطاق الائتمان الأخضر.
تعد الترجمة الفورية والترجمة التتابعية ومنتجات الترجمة الفورية الأخرى من بين أفضل منتجات الترجمة في TalkingChina. لقد تراكمت لدى TalkingChina سنوات عديدة من الخبرة في المشروع، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مشروع خدمة الترجمة الشفوية في معرض World Expo 2010. وفي هذا العام، تعتبر TalkingChina أيضًا المورد الرسمي للترجمة. في السنة التاسعة، تقدم TalkingChina خدمات الترجمة لمهرجان شنغهاي السينمائي الدولي ومهرجان التلفزيون. تتخذ TalkingChina أيضًا بعض الشركات المحلية الرائدة في مختلف الصناعات كمعايير، وتوفر خدمات أفضل لتوسعها الناجح في الخارج من خلال ترجمة اتصالات السوق والترجمة الإبداعية والكتابة وغيرها من المنتجات المميزة.
بفضل استجابة TalkingChina السريعة والتعاون متعدد الأطراف، تم الانتهاء من مشروع الترجمة الفورية بنجاح. وباعتبارها مزودًا محترفًا للخدمات اللغوية في المجال المالي، ستواصل TalkingChina أيضًا تعلم أحدث التقنيات والحلول في الصناعة، مما يساعد العملاء على حل المشكلات المتعلقة باللغة في سياق العولمة.
وقت النشر: 14 أكتوبر 2024