تم ترجمة المحتوى التالي من مصدر صيني بواسطة الترجمة الآلية دون تحرير لاحق.
ستُعقد القمة السابعة للابتكار في مجال الأدوية الرقمية والتسويق (DPIS 2025) في شنغهاي، من 28 إلى 30 مايو 2025. وقد جمعت هذه القمة نخبة من أبرز شركات الأدوية والأجهزة الطبية العالمية، وأجرت مناقشات معمقة حول مواضيع مثل التحول الرقمي والابتكار التسويقي. وبصفتها رائدة في مجال الخدمات اللغوية، دُعيت السيدة سو يانغ، المديرة العامة لشركة TalkingChina، للمشاركة في هذا الحدث الكبير والانخراط بفعالية في عالم الرعاية الصحية الرقمية الذكي.
اتسمت قمة DPIS 2025 بأجواء مفعمة بالحيوية، مع تدفق متواصل من المحتوى الشيق. تناوب ضيوف من شركات مرموقة مثل ديلويت، وفايزر، وأسترازينيكا، وفيليبس، على مشاركة ما يقرب من 1600 دقيقة من الأفكار القيّمة. وبلغت مناقشات الموائد المستديرة الثلاث ذروتها، حيث انخرط الحضور في نقاشات حادة حول مواضيع ساخنة مثل رقمنة الأدوية والابتكار في التسويق، وتبادلوا وجهات النظر المتطورة والخبرات العملية. وفي الوقت نفسه، أقيم حفل توزيع جوائز Golden Camp Awards بشكل رائع، حيث كُشف النقاب عن أكثر من 40 عملاً رائداً في هذا المجال، مستعرضين إنجازات بارزة في مجال الرعاية الصحية الرقمية.

تُدرك TalkingChina جيدًا أن التطبيق الواسع للتكنولوجيا الرقمية في الصناعة الطبية يُشكّل متطلبات وتحديات مُحددة للخدمات اللغوية. يهدف هذا المؤتمر إلى فهم نبض الصناعة بشكل أفضل وفهم أحدث اتجاهات التطوير في المجال الطبي. خلال القمة، أجرى السيد سو تبادلات مُعمّقة مع العديد من قادة الصناعة والمُبتكرين لاستكشاف فرص التحوّل في ظلّ التوجه الجديد للتسويق الرقمي. تُولي اهتمامًا للتكامل العميق والتطبيق المُبتكر لتكنولوجيا الذكاء الاصطناعي في جوانب مُختلفة، مثل تسويق الأدوية والخدمات الطبية، وكيف يُمكن للتسويق الذكي بالذكاء الاصطناعي تحسين كفاءة الأعمال، وتحسين تجربة العملاء، والإنجازات العملية للذكاء الاصطناعي في إدارة الأمراض المزمنة، وخدمة المرضى، وغيرها من السيناريوهات. في الوقت نفسه، اكتسبنا أيضًا فهمًا عميقًا لنقاط الضعف واستراتيجيات التكيّف التي تواجهها مُختلف شركات الأدوية والأجهزة الطبية في عملية التحوّل الرقمي، مما يُوفر مرجعًا قيّمًا لتوسيع أعمال TalkingChina وتطوير خدماتها في مجال الترجمة الطبية.

ستستفيد TalkingChina من الرؤى المُكتسبة من هذه القمة لتحسين عملية الترجمة باستمرار، وتقديم أدوات تكنولوجية متطورة، وتحسين جودة وكفاءة الترجمة، وتوفير حلول لغوية عالية الجودة وأكثر احترافية للقطاع الطبي. سواءً كانت مواد بحث وتطوير دوائية، أو وثائق تجارب سريرية، أو مواد ترويجية للمنتجات، أو أوراقًا أكاديمية طبية، فإن TalkingChina قادرة على تقديمها بدقة، مما يُساعد المؤسسات الطبية على تجاوز حواجز اللغة، ويروج للإنجازات المبتكرة في مجال الرعاية الصحية الرقمية عالميًا.
وقت النشر: ١٢ يونيو ٢٠٢٥