الكمبيوتر، الأجهزة، البرمجيات، الإلكترونيات الدقيقة، الاتصالات، الإنترنت، الدوائر المتكاملة، أشباه الموصلات، الذكاء الاصطناعي، تخزين البيانات، تكنولوجيا الحوسبة السحابية، سلسلة الكتل، الألعاب، إنترنت الأشياء، العملة الافتراضية، إلخ.
●فريق عمل محترف في صناعة تكنولوجيا المعلومات
أنشأت شركة TalkingChina Translation فريق ترجمة متعدد اللغات، محترف، ومستقر لكل عميل دائم. بالإضافة إلى المترجمين والمحررين والمدققين اللغويين ذوي الخبرة الواسعة في مجال تكنولوجيا المعلومات، لدينا أيضًا مراجعون فنيون يتمتعون بمعرفة وخلفية مهنية وخبرة في الترجمة في هذا المجال، وهم مسؤولون بشكل رئيسي عن تصحيح المصطلحات، والإجابة على المشكلات المهنية والتقنية التي يطرحها المترجمون، والتحقق من صحة الترجمة.
يتألف فريق إنتاج TalkingChina من متخصصين في اللغات، ومسؤولين تقنيين، ومهندسي توطين، ومديري مشاريع، وموظفي النشر المكتبي. يتمتع كل عضو بخبرة وتجربة عملية في المجالات التي يتولى مسؤوليتها.
●ترجمة اتصالات السوق والترجمة من الإنجليزية إلى اللغات الأجنبية بواسطة مترجمين أصليين
تشمل الاتصالات في هذا المجال العديد من اللغات حول العالم. يُلبي منتجا شركة TalkingChina Translation، وهما ترجمة اتصالات السوق والترجمة من الإنجليزية إلى اللغات الأجنبية، التي يُجريها مترجمون أصليون، هذه الحاجة تحديدًا، مُعالجين بإتقان أهم مشكلتين هما اللغة وفعالية التسويق.
●إدارة سير العمل الشفافة
مسارات عمل TalkingChina Translation قابلة للتخصيص، وهي شفافة تمامًا للعميل قبل بدء المشروع. نطبق سير عمل "الترجمة + التحرير + المراجعة الفنية (للمحتوى الفني) + النشر المكتبي + التدقيق اللغوي" للمشاريع في هذا المجال، ويجب استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) وأدوات إدارة المشاريع.
●ذاكرة الترجمة المخصصة للعملاء
تُنشئ شركة TalkingChina Translation أدلة أسلوبية ومصطلحات وذاكرة ترجمة حصرية لكل عميل دائم في مجال السلع الاستهلاكية. تُستخدم أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب السحابية للتحقق من تناقضات المصطلحات، مما يضمن مشاركة الفرق لنصوص العملاء، ويعزز الكفاءة واستقرار الجودة.
●CAT المستندة إلى السحابة
يتم تحقيق ذاكرة الترجمة من خلال أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب، والتي تستخدم مجموعة متكررة من النصوص لتقليل عبء العمل وتوفير الوقت؛ ويمكنها التحكم بدقة في اتساق الترجمة والمصطلحات، وخاصة في مشروع الترجمة والتحرير المتزامن من قبل مترجمين ومحررين مختلفين، لضمان اتساق الترجمة.
●شهادة الأيزو
شركة TalkingChina للترجمة شركة رائدة في مجال تقديم خدمات الترجمة، حاصلة على شهادتي ISO 9001:2008 وISO 9001:2015. ستوظف TalkingChina خبرتها الطويلة في خدمة أكثر من 100 شركة من شركات Fortune 500 على مدار 18 عامًا لمساعدتك في حل مشاكلك اللغوية بفعالية.
شركة دوغيسوفت هي شركة متخصصة في توفير منتجات التعاون وخدمات البرمجيات كخدمة (SaaS)، ولها فروع في شنغهاي وبكين وووهان وسياتل (فرع دوغيسوفت في الولايات المتحدة). وقد خدمت الشركة العديد من أفضل 500 شركة أو مؤسسة عالمية وصينية، مثل ستاربكس وماكدونالدز ويام وديزني وبورشه وسايك، وغيرها.
بدأ التعاون بين شركة Tangneng Translation وشركة Daoqin Software في سبتمبر من العام الماضي، حيث تم بشكل أساسي تقديم خدمات ترجمة المستندات الصينية الإنجليزية لها.
تعد شركة Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. جزءًا من مجموعة Caton وهي الشركة الرائدة في تصنيع حلول ترميز الفيديو المتقدمة ونقل البيانات للإنترنت العام.
بدأ التعاون في مجال الترجمة بين شركة تانغنينغ للترجمة وشركة إنستانت نتورك تكنولوجي في سبتمبر 2021. ويركز محتوى الترجمة بشكل رئيسي على الترجمة الإنجليزية للبيانات الصحفية المنشورة على الموقع الرسمي للشركة. ويبلغ إجمالي حجم الترجمة حتى الآن حوالي 30,000 كلمة.
توفر شركة TalkingChina Translation 11 منتجًا رئيسيًا لخدمات الترجمة للصناعات الكيميائية والمعادن والطاقة، من بينها: