خدمة TalkingChina

  • الترجمة لماركوم.

    الترجمة لماركوم.

    الترجمة أو الإبداع أو كتابة نصوص الاتصالات التسويقية أو الشعارات أو أسماء الشركات أو العلامات التجارية وما إلى ذلك. 20 عامًا من الخبرة الناجحة في خدمة أكثر من 100 قسم من أقسام الاتصالات التسويقية في الشركات في مختلف الصناعات.

  • متعدد اللغات بواسطة مترجمين أصليين

    متعدد اللغات بواسطة مترجمين أصليين

    نحن نضمن دقة واحترافية واتساق ترجمتنا من خلال عملية TEP أو TQ القياسية، بالإضافة إلى CAT.

  • ترجمة المستندات

    ترجمة المستندات

    ترجمة اللغة الإنجليزية إلى لغات أجنبية أخرى من قبل مترجمين أصليين مؤهلين، مما يساعد الشركات الصينية على التوسع عالميًا.

  • الترجمة وتأجير المعدات

    الترجمة وتأجير المعدات

    الترجمة الفورية، والترجمة المتتالية للمؤتمرات، وترجمة اجتماعات الأعمال، والترجمة التنسيقية، وتأجير معدات الترجمة الفورية، وما إلى ذلك. أكثر من 1000 جلسة ترجمة سنويًا.

  • إدخال البيانات، النشر المكتبي، التصميم والطباعة

    إدخال البيانات، النشر المكتبي، التصميم والطباعة

    ما وراء الترجمة، كيف يبدو الأمر هو الأهم

    خدمات شاملة تشمل إدخال البيانات والترجمة والطباعة والرسم والتصميم والطباعة.

    أكثر من 10000 صفحة من الطباعة شهريا.

    إتقان استخدام أكثر من 20 برنامج طباعة.

  • توطين الوسائط المتعددة

    توطين الوسائط المتعددة

     

    نحن نترجم بأساليب مختلفة لتتناسب مع سيناريوهات التطبيق المتنوعة، وتغطي اللغة الصينية والإنجليزية واليابانية والإسبانية والفرنسية والبرتغالية والإندونيسية والعربية والفيتنامية والعديد من اللغات الأخرى.

  • إرسال مؤقت

    إرسال مؤقت

    نوفر لكم وصولاً سهلاً وفي الوقت المناسب إلى كفاءات الترجمة، مع ضمان سرية المعلومات وتكاليف عمل أقل. نتولى اختيار المترجمين، وترتيب المقابلات، وتحديد الرواتب، وشراء التأمين، وتوقيع العقود، ودفع التعويضات، وغيرها من التفاصيل.

  • توطين المواقع الإلكترونية/البرامج

    توطين المواقع الإلكترونية/البرامج

    يتجاوز محتوى توطين المواقع الإلكترونية مجرد الترجمة. إنها عملية معقدة تتضمن إدارة المشاريع، والترجمة والتدقيق اللغوي، وضمان الجودة، والاختبار الإلكتروني، والتحديثات الدورية، وإعادة استخدام المحتوى السابق. في هذه العملية، من الضروري تعديل الموقع الإلكتروني الحالي ليتوافق مع ثقافة الجمهور المستهدف، ولتسهيل وصوله إليه واستخدامه.