نظام إدارة الترجمة عبر الإنترنت (TMS)

يتكون نظام إدارة النقل الخاص بشركة TalkingChina بشكل رئيسي مما يلي:
نظام إدارة علاقات العملاء (CRM) المُخصّص:
● العميل: المعلومات الأساسية، سجل طلب الشراء، سجل الفواتير، إلخ؛
● المترجم/المورد: المعلومات الأساسية، وتحديد الموقع والتقييم، وسجل طلب الشراء، وسجل الدفع، وسجل التقييم الداخلي، إلخ؛
● طلب الشراء: تفاصيل الرسوم، تفاصيل المشروع، رابط الملفات، إلخ؛
● المحاسبة: المستحقات والمدفوعات، المستلم والمدفوع، عمر الحساب، إلخ.

الإدارة الإدارية:
● إدارة الموارد البشرية (الحضور/التدريب/الأداء/المكافآت، إلخ)؛
● الإدارة (القواعد واللوائح/محاضر الاجتماعات/إشعار إدارة المشتريات، إلخ).

إدارة سير العمل:
إدارة العملية الكاملة لمشاريع الترجمة، بما في ذلك البدء والتخطيط والتنفيذ والإنجاز والانتهاء.

إدارة المشاريع:
يشمل ذلك تحليل وهندسة مشاريع الترجمة؛ وتحديد مهام الترجمة وضمان الجودة؛ والتحكم في الجدول الزمني؛ والنشر المكتبي؛ والإنهاء، إلخ.

20190304071907_25290