TMS عبر الإنترنت (نظام إدارة الترجمة)

يتكون نظام TMS الخاص بـ TalkingChina بشكل أساسي من:
CRM المخصص (إدارة علاقات العملاء):
● العميل: المعلومات الأساسية، وسجل أمر الشراء، وسجل الفواتير، وما إلى ذلك؛
● المترجم/المورد: المعلومات الأساسية، وتحديد المواقع والتقييم، وسجل أمر الشراء، وسجل الدفع، وسجل التقييم الداخلي، وما إلى ذلك؛
● أمر الشراء: تفاصيل الرسوم، تفاصيل المشروع، رابط الملفات، وما إلى ذلك؛
● المحاسبة: المستحق والمدفوع، المقبوض والمدفوع، عمر الحساب، إلخ.

التنظيم الإداري:
● إدارة الموارد البشرية (الحضور/التدريب/الأداء/المكافآت، وما إلى ذلك)؛
● الإدارة (القواعد واللوائح/محضر الاجتماع/إشعار إدارة المشتريات، وما إلى ذلك)

إدارة تتابع الأعمال:
إدارة العملية الكاملة لمشاريع الترجمة، بما في ذلك البدء والتخطيط والتنفيذ والتنفيذ والانتهاء.

ادارة مشروع:
بما في ذلك تحليل مشاريع الترجمة والهندسة؛وتعيين مهمة الترجمة وضمان الجودة؛مراقبة الجدول الزمنيدي تي بي؛وضع اللمسات النهائية، الخ.

20190304071907_25290