توطين الوسائط المتعددة

مقدمة:

 

نحن نترجم بأساليب مختلفة لمطابقة سيناريوهات التطبيق المتنوعة ، تغطي الصينية والإنجليزية والإسبانية والفرنسية والبرتغالية والإندونيسية والعربية والفيتنامية والعديد من اللغات الأخرى.


تفاصيل المنتج

علامات المنتج

توطين الوسائط المتعددة

توطين الوسائط المتعددة

service_cricleخدمات ترجمة واحدة لإنتاج الأفلام/التلفزيون
الجمهور المستهدف: الدراما السينمائية والتلفزيونية/الشركة مقدمة أفلام/مقابلات/مجاري مقرر/تعليمية عبر الإنترنت/توطين الفيديو/الكتب الإلكترونية/الكتب الإلكترونية/الرسوم المتحركة/الإعلانات التجارية/التجارية/التسويق الرقمي ، إلخ ؛

مادة الوسائط المتعددة:

ico_rightمقاطع الفيديو والرسوم المتحركة

ico_rightموقع إلكتروني

ico_rightوحدة التعلم الإلكتروني

ico_rightملف الصوت

ico_rightالبرامج التلفزيونية / الأفلام

ico_rightأقراص DVD

ico_rightكتب مسموعة

ico_rightمقاطع فيديو الشركات

تفاصيل الخدمة

النسخ
نقوم بتحويل ملفات الصوت والفيديو التي يقدمها العملاء إلى نص.

ترجمات
نجعل ملفات الترجمة الفرعية .srt/.ass لمقاطع الفيديو

تحرير الجدول الزمني
يقوم المهندسون المحترفون بعمل جداول زمنية دقيقة على أساس ملفات الصوت والفيديو

دبلجة (بلغات متعددة)
تتوفر الفنانين المحترفين الذين لديهم أصوات مختلفة ويتحدثون لغات متنوعة لتناسب احتياجاتك

ترجمة
نحن نترجم بأساليب مختلفة لمطابقة سيناريوهات التطبيق المتنوعة ، والتي تغطي اللغة الصينية والإنجليزية واليابانية والإسبانية والفرنسية والبرتغالية والإندونيسية والعربية والفيتنامية والعديد من اللغات الأخرى

حالات
bilibili.com (الرسوم المتحركة ، أداء المرحلة) ، Huace (وثائقي) ، Netease (دراما تلفزيونية) ، BASF ، LV ، و Haas (حملة) ، من بين آخرين

بعض العملاء

شركة الإشارة الفيدرالية

جمعية التفتيش والحجر الصحي في الصين دخول

الإنتاج الشمالي الحقيقي

ADK

البنك الزراعي في الصين

لهجة

إيفونيك

lanxess

Asahikasei

سيغويرك

مهرجان شنغهاي السينمائي الدولي

شركة فورد موتور

تفاصيل الخدمة 1

  • سابق:
  • التالي:

  • اكتب رسالتك هنا وأرسلها إلينا